우선 1M2(평방미터)란 ? 가로와 세로가 각 1M씩일 때를 말합니다.
예제 1가령 다음과 같은 방(Room) 이 있다고 가정해봅시다. 다음의 건축면적은 몇 평이나 될까요 ? 가
로가 4 M =(4,000) 세로가 3M=(3,000)
건축에서는 일반적으로 M 단위를 mm 단위로 고치기 때문에 1M는 1000 mm 가 됩니다.
답 : 1 ,우선 사각형의 면적을 구합니다.
가로 4M *세로 3M = 12 M2 즉 12평방미터 가되지요
2 , 1M2 (1평방미터) 는 0.302425평입니다.(일반적으로는 0.3025로합니다)
그러니까 12 M2 는 12*0.3025 =3.63평이 된다는 것을 알 수 있지요
예제 2 그러면 위의 문제에서 답이 3.63평이 나왔으니까 M2(평방미터)로 다시 환산하는 문제를 다루어
보겠습니다 .
답 - 당연히 평방미터를 0.3025로 곱하였으니까 다시 0.3025로 나누면 됩니다.
3.63 / 0.3025 =12 M2 가 되지요
예제 3 예제1번 문제 중에서 3.63평이 나온 것을 다른방법으로 M2(평방미터)로 환산 하는 방법을 배워
보겠습니다.
답 - 일반적으로 몇평이라고 할 때 다시 몇 평방미터일까 궁금하시죠 이런때는 평방미터 환산법이 따로
있는데 1평은 3.3058 M2 가 있습니다
그러므로 여러분들은 위의 문제에서 3.63평이 나왔으니까 평수에 3.3058을 곱해 보시면 다시 평방미터
로 환산이 되겠지요
3.63 * 3.3058 =12 .000054 M2 나왔지요
일반적으로 건축에서는 소수점 3째자리 이하는 소거하는 것이 관행입니다.
여기서 잠깐 1
참 이상하지요 만일 12평방미터가 3.63평이 될 때 0.3025로 곱해서 나온 면적이었지요 그러면 반대로
3.63평*3.025 로 곱해보세요 12M2 이 나오지 않을 것입니다.
3.63 * 3.025 =10.98075 M2 가 되었지요
이것은 우리나라 단위가 척단위를 사용하고 있었기 때문에 벌어진 일입니다.
그래서 항상 평을 평방미터로 환산할 때 곱하기 하실 때에는 평수 *3.3058을 사용 하도록 하세요
아마 여러분은 대략 몇 평방미터라고 건축물 대장이나 토지대장에 등재되어 있는 평방미터를 평수로 환
산시 대강 평방미터 * 3.3을 사용하셨을겁니다.앞으로는 평방미터 * 0.3025를 사용하세요
여기서 잠깐 2
만일 여러분이 땅을 사려고 하는데 토지대장에 4500M2 (평방미터) 라고 가정하여 봅시다 그러면 평수
로는 1361.25평이 되지요 그런데 여러분들이 대략 계산하는 방법대로 4500/3.3을 해봅시다 얼마가 나
옵니까 ?
4500 /3.3 = 1363.63평이 되지요
그러면 1363.63평 - 1361.25평 =2.38평 이나 차이가 나지요
만일 땅값이 비싼곳이라면 2.38평의 차이는 엄청난 것이 되겠지요 그러니까 항상 평수를 계산할 때는
1번부터 예제 3번까지 해놓은 것을 기억하시기 바랍니다.
여기서 잠깐 3
다시 정리 한다면
평방미터를 평수로 환산할 때는 M2(평방미터)* 0.3025로 하세요
평수를 평방미터로 환산할 때는 평수 * 3.3058로 하세요
헤베 와 루베에 관하여
우리가 헤베와 루베는 일본말이라고 생각하시죠 맞는 말이긴 합니다만 정확히 일본말도 아닌 콩글리쉬
식으로 일본말이 축약되어 불러지는 한국식 일본말이라 생각하시면 될겁니다.
1. 평방미터에 대하여 설명합니다. --평방미터 (㎡)헤베라고 하지요
일본에서는 평방미터를 평방미 (平方米()로 사용하고 있습니다. 그런데 이것을 일본어로 표기를 하여보
면 へいべい 즉 한국말 그대로 표현한다면 헤이베이 라고 쓸 수 있습니다. 결국 헤이베이에서 이는 장음
으로 처리되고 즉 へ-べ- (헤에베에) 로 발음되면서 우리나라에서는 에자도 생략하고 헤베로 쓰여지고
있다고 보여집니다.
2, 체적 또는 부피 또는 입방미터 에 대하여 설명합니다. ㎥(루베)라고 하지요
여기서 체적 = 부피 = 입방미터 똑같은 말입니다.
일본에서는 입방미터를 立方米 라고 사용하고 있습니다. 입방(立方)은 일본어 사전을 찾아보면 りっぽ
う
리쯔뽀우로 읽혀지고 있습니다. 그런데 입미(立米)는 りゅうべい 류우베이로 읽혀집니다. 여기서도 류
우베이가 りゅ - べ - 즉 류우베에 이렇듯 길 게 읽혀 졌을거라 생각 되어집니다. 이러던 것이 한국에 서
는 축약하여 류베 로 읽혀졌다가 류 발음이 어려우니까 아마도 루베 로 읽혀졌을거라 봅니다.
주의 : 짧은 일본어실력에 혹시나 잘못된 글을 올리지 않나 조심스럽지워 올리지 않을까도 생각했습니
다 하지만 어원자체는 틀리지 않기에 일본어 사전을 펼쳐보면서 신중있게 다룬 것이므로 같이 공부한다
는 자세로 참고적으로만 알고 계시기 바랍니다>
출처 : 부동산경매 스쿨 글쓴이 : 김응배전문가 원글보기 메모 :
'부동산테크 > 아파트이야기' 카테고리의 다른 글
|