이야기테크/영어이야기

[스크랩] 속담 몇개

명호경영컨설턴트 2008. 10. 10. 05:16

 

The lucky man has a daughter for his first fruit.

첫 딸을 낳은 사람은 행복하다.


The main part of intellectual education is not the acquisition of fact

but learning how to make facts live.

지적교육의 주요한 부분은 사실의 습득이 아니라 습득한 것을

얼마나 잘 실천하느냐 하는 것을 배우는 것이다.


The man of your own trade is your enemy.

동업자는 적이다.


The man that makes a character makes foes.

애써 인격을 만들려는 사람에게는 적대자가 생기기 마련이다.


The man who makes no mistakes does not usually make anything.

어떠한 실수도 하지 않는 사람은 대개 아무 일도 하지 않는다.


The man who removes a mountain begins by carrying away small stones.

산을 옮기는 사람은 작은 돌을 운반하는 것으로 시작한다.


The master's eye and foot are best manure for the field.

주인의 눈과 다리는 밭에 좋은 비료. (관심을 갖고 틈틈이 가꿔라)


The maxims of men disclose their hearts.

사람에 관한 속담 속에는 인간의 마음이 드러나 있다. (프랑스속담)


The measure of success is living your life in your own way.

성공의 척도는 자기만의 방식대로 삶을 사는 것이다.


The mills of God grind slowly.

하늘의 응보는 때로는 늦다. (늦어도 반드시 온다).


The mind has great influence over the body,

and maladies often have their origin there.

인간의 정신은 육체에 큰 영향을 가지고 있다.

따라서 질병이 생기는 원인도 정신, 그 자체 속에 있다고 볼 수 있다.


The mind is a dangerous weapon, even to the possessor,

if he knows not discreetly how to use it.

인간의 마음은 그 사용 방법을 신중히 고려하지 않는다면

마음의 주인 자신도 사용할 수 없는 위험한 흉기로 변하게 된다.


The mind is a strange machine which can combine

the materials offered to it in the most astonishing ways.

인간의 마음이란 주어진 재료를 가지고서

기막힌 방법으로 결합시킬 수 있는 참으로 야릇한 기계다.


The mind is always the dupe of the heart.

마음은 항상 인정에 잘 속는 바보다.


The mind is the man.

마음이 사람이다. 마음가짐을 보면 그 사람됨을 판단할 수 있다는 말.


The miserable have no other medicine, but only hope.

곤경에 빠진자에게 먹일 약은 희망뿐이다. (희망을 잃지말라).


The miser's bag is never full.

수전노의 지갑은 꽉 찰 수 없다.


The misfortune of the wise is better than the prosperity of the fool.

현명한 사람의 불행은 우둔한 사람의 번영보다도 훨씬 훌륭한 것이다.


The more, the better.

많으면 많을수록 좋다.

다다익선(多多益善)


The more, the merrier.

사람이 많을 수록 더 즐겁다.






출처 : 은혜(恩惠)
글쓴이 : 은혜 (恩惠) 원글보기
메모 :