[영어초보/영어 독해정보]영어 독해 전략
글을 읽을 때 만나는 단어들을 모두 다 안다고 말할 수는 없을 겁니다. 영어를 꽤 한다는 사람들도 그 많은 단어들을 다 알진 못하죠. 제가 여기서 드리는 말씀은 "나만 모르는게 아니다"라는 겁니다. 남들도 죄다 모릅니다. 그런데 중요한건 그들중 어떤사람들은 "아는척"한다-는 겁니다. 지들도 원래는 모르면서..
이 내용은 프린트를 해서 보는 것이 더 좋을 듯 합니다. 영문부분은 해석을 보기전에
반드시 미리 생각해 보시구여. 상상력을 최대한 발휘해 보세요.
자, 준비되셨습니까? 그럼 인자부터 시작합니다.
1. 나열되는 단어중 하나만 꼬시기
단어가 열거 될 경우(and, or, but등) 하나만 알면 족하다.
ex1) Our corporate exercise program includes strength building, aerobic training and weight lifting.
("에어로빅"만 알아도 대충 뭔 운동들이구나 하는게 감이 오죠?)
해석: 우리회사의 운동프로그램은 근력강화, 에어로빅, 역기들기등을 포함한다.
한국말도 마찬가지 입니다.아래글을 한번 읽어 보시죠
치즈는 우유에 젖산균과 응유효소(소의 제4위에서 추출한 레닛효소)를 가하여 생긴 커드(curd)에서
훼이(whey)를 제거한 것입니다. 사람들이 즐겨찾는 대표적인 치즈로는 로크포르, 블루, 산유, 삼소,
에만탈러, 연질, 크라우터치즈등이 있습니다.
↑이거 뭔 말인지 다 아시겠습니까? 한국말이지만 모르는 것들이 더 많지 않나요? 하지만 이해하셨죠? 그냥 치즈 맹그는 '방법과 종류'가 이런저런거 있다. 그리고 끝이잖아요. 더 자세히 알아보려고
적극적인 자세로 백과사전, 영영사전 펴들고 덤볐다간, 머리가 3초안에 터질겁니다. 푸확-
영어도 마찬가지 방법으로 접근하시면 됩니다. 머리에서 핏줄들이 쭈삣거리며
춤을 추고 있더라도 신경쓰지 마세요. 곧 익숙해 질겁니다.
2. 전후관계로 통박굴리기
1) 인과(Cause and Effect)
ex2) If it rains, we'll stay at home .
만약 비가 온다면, 집구석에서 삐댈것이다-_-a
뭐 가끔씩 비 맞으면서 축구하는 것도 괜찮긴 하지만, 요즘엔 무시무시한 산성비(acid rain)가 젊고
건강한 삶의 필수요소인 두발에 심각한 손상을 줄수도 있기 때문에 되도록이면 자제하셔야 됩니다.
2) 대조(Contradiction)
ex3) I'd like to go but I'm too busy.
가고 싶지만, 넘 바빠요.
쫌 맘에드는 이성에게 어딜가자고 이야기하면 항상 이런식의 답변을 듣곤하지요(오메, 가슴아픈거^^;)
ex4) They rushed to the hospital, but they were too late.
그들은 서둘러서 병원으로 향했지만, 너무 늦게 도착했다
어떻습니까? but다음에 나오는 내용이 충분이 예측가능하지요? 이걸 해석을 조금 바꾸어 '서둘러 병원으로 향했지만, 정말 일찍 도착했다?!?'라고 남들로부터 심하게 비난을 받을수도 있습니다^^;
3. 물귀신작전-대명사 끝까지 물고 늘어지기
반복 Oh No! 그렇습니다. 반복은 오노보다 더 싫습니다. 왜냐구요? 한번 똑같은 말
계속해 보세요. 몹시 짜증이 나다못해 마음한쪽 구석에서부터 부회가 치밀어 오릅니다. 한번해볼까요?
ex) 영재는 아침 일곱시에 일어나서, 영재는 응가를 하고, 영재는 밥을 먹은뒤, 영재는 신문을 봅니다. 그리고 영재는 학교에 가면서 영재의 라이벌이자 친구인 영재(동명이인)를 기다립니다. ← 이 영재라는 아이 누군지 모르지만 확 없애버리고 싶은 "살인의 충동"까지 일어납니다.
ex5) Our products are much better than those of our competitors.
우리의 제품은 경쟁사들의 그것들보다 훨빼 더 좋다.(those = products)
이건 토익시험에도 출제되는 사항이니, 꼭 알아두세요.
ex6) I love the spring - it's a wonderful time of the year
나는 봄을 좋아한다 - 그것은 일년중 경이로운 때이다. (it = the spring)
4. for example, such as다음에 나오는 말 무시하기
예를 들어주면 그냥 고맙게만 생각하세요. 이해하면 어쩔수 없고, 몰라도 다행!?입니다.
뭐, 논문같은걸 쓰지않는 이상 연구자의 자세를 버리세요. 가볍게 읽고 제껴버립시다.
ex7) Many countries, for example Mexico and Japan, have a lot of earthquakes.
많은 나라들, 예를들면 멕시코나 일본에는 지진이 많이 일어난다.
ex8) Carrtoon characters such as Mickey Mouse and Snoopy are still popular.
미키마우스나 스누피같은 만화캐릭터는 여전히 인기있다.
혹시 그런분은 없겠지만 미키마우스나 스누피를 모른다고 해도 만화캐릭터만 이해하면
충분히 문맥파악이 되었다는 겁니다.
5. 문맥을 이용해서 모르는 단어의 뜻을 짐작할 수 있다.
ex9) An astronaunt is someone who travels and works in a spacecraft.
(!@#$%^&*)는 우주선을 타고 여행하며 일하는 사람이다.→ 우주비행사
ex10) Ignition is the electrical part of a vehicle's engine that makes it start working.
(!@#$%^&*)는 차량엔진을 작동하게 만드는 전기적장치이다. → 점화/시동장치
6. 전문용어(technical jargons)는 원어민도 모른다. 이것도 역시 그냥 무시하자!
이런 단어는 절대 외우지 마세요. 기껏 아인슈타인 먹어서 키워논 뇌세포만 죽입니다.
ex11) More and more people are putting diatomaceous earth in their animal feed.
점점 더 많은 사람들이 동물먹이에 규조토(硅藻土)를 집어넣고 있다.
치약이나 화장품등을 만들때 '연마제'라는 것을 첨가하는데 이 연마제의 재료중하나가 규조토입니다. 하지만 이런말은 이쪽계통에 종사하시는분이 아니라면 이해하기 어려운 말입니다. 이런건 외국인에게 물어봐도 잘 모르겠지요?
여기까지 읽느라고 고생많으셨습니다. 이제 진짜 영어책을 펴세요. 영자신문도 보시고, 영문웹싸이트를 막 휘젓고 다녀보세요. 그러다가 모르는게 나와도 당황하지 마시고 한번 아는척 해보시기 바랍니다. 재밌을 겁니다. 희망을 가지십시오.
'이야기테크 > 영어이야기' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 영어 말하기 잘하는 방법 (0) | 2009.11.17 |
---|---|
[스크랩] 영어 도사들의 영어 공부전략 (0) | 2009.11.17 |
[스크랩] 뉴욕의사의 영어공부 비결 30가지 (0) | 2009.11.17 |
[스크랩] 임성훈일본어 일본어능력시험 2급 조사 ーっけ (0) | 2009.09.27 |
[스크랩] 김대균의 족집게 어법 50 (0) | 2009.09.27 |