- That sounds like fun.
흥미있는 얘기입니다.
- Be my guest.
서슴치 말고 하세요.
- Suit yourself.
It's up to you. 좋으실 대로 하세요.
- No problem.
No sweat. 문제없어요. (괜찮아요)
- Oh, come on.
에이, 농담이겠죠.
- Why not?
물론이지요. 왜 안 된다는 거죠?
- That sounds (smells, testes, feels, looks) fine.
듣기에(냄새가, 맛이, 촉가이 보기에) 훌륭한데요.
- We'll have to wait and see.
두고 봐야죠.
- Sounds great.
좋아요. (굉장하군요.)
- Well, I'll take this.
이것으로 하겠어요 (사겠어요)
- I give my word on it.
제가 그것을 보장합니다.
- Could be.
그럴 수도 있겠죠.
- That's not bad.
그거 괜찮은데요.
- The idea strikes me as a good one.
제가 보기에 그 아이디어는 아주 훌륭해요.
- Let me give it some thought.
좀 생각해 보지요.
- Don't worry (about it).
(그일은) 걱정하지 마세요.
- Don't worry about me. I can hold my own.
제 걱정은 마세요. 나 혼자서 해낼 수 있어요.
- It's up to you.
당신에게 달려 있습니다.
- I'd like you to make the choice.
당신이 좋으실 대로 선택하세요.
- You're confused.
혼동하셨어요.
- Would you, please?
그렇게 해 주실래요?
- I suppose so.
그런가 봐요. (나는 그렇게 생각해요.)
- Oh, really?
정말?
- In a way he's right.
어떤 의미로는 그가 옳아요.
- That's what I said.
나도 그렇게 말했어요.
- You can put it that way.
그렇게 말 할 수도 있겠지요.
- It's all right by me.
전 상관 없어요.
- I mean exactly what I say.
I mean it. 정말이야. 내가 말한 그대로야.
- No doubt about it.
그건 의심의 여지가 없어요.
- I'll say.
정말 그렇다구요.
- Are you speaking to me?
저한테 말하는 거예요?
- It doesn't make any difference.
그 말도 전혀 다를 바가 없쟎아요. (똑같은 말이잖아요.)
- Either will be fine.
둘중 어떤 것이라도 좋아요.
- It's going to be a long story.
말을 꺼내면 길어집니다.
- I'm with you on that matter.
그 문제에 대해서는 저도 동감입니다.
- I've got it!
아, 알겠습니다!
- That's fine with me.
저는 좋아요. (나는 괜찬아요.)
- That sounds like a good idea.
좋은 생각이군요.
- I'll bet you're right.
당신이 옳은 것 같아요.
- Whatever you decide is all right with me.
어떻게 결정하셔도 저는 좋아요.
- Oh, I see.
아, 알겠어요. (비로소 알게 됐다는 의미)
- I know.
알고 있어요.
- I see, that's good enough.
알았어요. 그만하면 충분해요.
- Oh ! I see what you mean.
아! 무슨말인지 알았어요.
- That figures!
이제야 알 만해요. (그러면 그렇지).
- I get the picture.
알겠습니다.
- I can dig it.
알겠습니다.
- I see your point.
당신의 취지를 알겠어요.
- It's easy to put two and two together.
아, 이제 알았습니다.
- You'll see.
곧 알게 될 겁니다.
- I can't pinpoint it.
I can't put my finger on it. 그걸 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없습니다.
- You can say that again.
당신 말이 백 번 맞아요. (누가 아니래요)
- Ten thousand. I thought it was a reasonable price.
10,000불. 적당한 값이라고 생각했습니다.
- That sounds reasonable.
그럴 듯하게 들리네요. (그럴 만도 하네요.)
- Either will do.
어느 쪽이든 좋아요.
- That's good enough.
그정도면 충분합니다.
- After you, please.
먼저 하세요. (먼저 나가시죠, 먼저 쓰시죠)
- I'll give it to you for nothing.
그걸 당신에게 꽁짜로 드리겠어요.
- You can keep it.
그걸 가지세요. (사진 따위를 보여준 뒤)
- Come right in.
자, 어서 들어오세요.
- Come on in.
들어오세요. (문을 노크할 때)
- Make yourself at home.
편히 앉으세요.
- Make it at your convenience.
편하신대로 하세요.
- It's my pleasure being with you this afternoon.
오늘 오후, 당신과 함께 지내게 되어 영광입니다.
- That'll be all for now. You may go.
지금으로서는 이 정도로 끝내겠어요. 그만 가도 좋아요.
- Sure. (Of course., Certainly.)
그렇게 하세요. (물론이죠)
- Go right ahead.
그렇게 하세요.
- Take your time.
서두르지 마세요. ( 천천히 하세요.)
- Please excuse me.
실례좀 할께요.
- Fine, let me have the news.
좋아요, 그럼 무슨일인가 말해 주세요.
- I promise you !
제가 약속할께요 !
- I'd love to go.
정말 가고 싶어요.
- That is something.
그거 굉장하군요.
- That would be fine.
그거 괜찮겠군요.
- Thank you. I'll try.
감사합니다. 그렇게 해 볼께요.
- Sure, with pleasure.
물론, 기꺼이 그렇게 하겠습니다.
- I'll be happy to join you.
기꺼이 응하겠습니다.
- Sure, I can.
예, 기꺼이 할 수 있겠어요.
- Sure, I'll be glad to.
네, 그러지요.
- I'm ready whenever you are.
당신만 준비되셨다면 저는 언제라도 좋습니다.
- I have something to tell you.
당신에게 이야기할 것이 있습니다.
- I'd like to see you for a few minutes.
잠깐 만나 뵙고 싶습니다.
- There's something I'd like to discuss with you.
상의 드리고 싶은 게 있어서요.
- I must have words with you.
할 얘기가 좀 있습니다.
- Let's discuss the matter over the bottle.
한잔 하면서 이야기하도록 합시다.
- Put your cards on the table.
모든일을 숨김없이 털어놓고 말해 봐요.
- I will let myself loose.
기탄 없이 말하겠어요.
- It's import!ant to tell it like it is.
있는 그대로 말하는 게 중요해요.
- Listen. Here's what I want.
보세요, 내가 원하는 것은 다름이 아니고..
- That's too much for a man of your age.
당신 나이나이에는 적합하지 않아요. (무거워요, 너무 커요, 많아요)
- I'll bring it over on Friday.
금요일에 갖다 드리지요.
- This gives us a good idea.
이것으로 잘 알 수 있어요.
- Frankly speaking, I'm broke today.
솔직하게 말해 오늘은 돈이 한푼도 없어요.
- I'm telling you it's true.
사실이라니까요.
- Kind of. (Sort of.)
일종의 그런 거죠.
- I doubt if he has time to go to the movies.
그가 영화 구경 갈 시간이 있는지 모르겠어요.
- I've got to shave.
면도를 해야겠네요.
- Oh ! I can handle that.
아! 그정도는 내가 처리할 수 있어요.
- Drive it to the last minute.
끝까지 물고 늘어져요.
- We'd better take turns driving.
돌아가면서 운전하는 것이 좋겠어요.
- That's a good idea. We won't get so tired that way.
좋은 생각입니다. 그러면 그렇게 피로하지 않을거예요.
- Please let me be alone.
혼자 있게 해 줘요. (귀찮게 하지 말아요.)
- I'll show you around.
제가 안내해 드리죠.
- I will take a chance.
모험을 한 번 해 보죠.
- No, there's nothing of it.
아니오, 전혀 그렇지 않아요 (간단해요)
- For anything I know.
좌우간 내가 아는 바로는.
- I can drive you home.
제가 차로 댁까지 모셔다 드릴수 있어요.
- That's understandable.
이해할 만하네요.
- That sounds like Greek to me.
나는 그걸 전혀 모르겠어요.
- It's also quite new to me.
나도 금시초문이예요.
- As for me, I have no objection to it.
나로서는 그것에 반대하지 않습니다.
- Of course. I am not taking any chances.
물론이죠. 난 설마를 믿지 않으니까요. (난 위험한 일은 안해요)
- I think it's a little loud.
좀 야한 것같아요. (옷 따위가)
- It looks in good shape.
쓸 만해 보이는데요.
- It's out of fashion.
그건 구식이예요.
- Your hair style went out in the sixties.
당신의 헤어스타일은 60년대에 유행했습니다.
- It looks good on you.
당신한테 잘 어울리는 데요.
- The idea is to try it.
그것을 한번 시도해 보겠다는 거죠.
- She is a born singer.
그녀는 타고난 가수예요.
- Your guess is as good as mine.
저도 모르기는 당신과 마찬가지입니다.
- You'll find a use for it.
그게 쓸모가 있을 때가 있을 거예요.
- You're pretty close.
상당히 비슷하게 맞혔습니다.
- I have two tickets for a play.
나한테 연극표가 두장 있어요.
- You can let go now.
이제 놓으셔도 됩니다. (잡고 있었던 것을) 이제 잊으셔도 됩니다.
- I look up to him.
나는 그를 존경해요.
- I'v never given it much thought.
그것에 대해 많이 생각해 보지 않았어요.
- It would be to your advantage to accept.
받아들이는 것이 유리할 겁니다.
- He has a good sense for a country boy.
저사람은 시골 사람치고는 센스가 있어요.
- Make the best guess that you can.
최대한으로 추측해 보세요.
- I'm in hot water over this problem.
이 문제로 나는 곤경에 처해 있어요.
- A penny for your thoughts.
지금 무슨 생각하고 있는 거죠? (동전을 하나 내밀며)
- Let's put it off until next week.
내주까지 연기합시다.
- I'd better hit the books.
공부를 해야겠어요.
- That could be a gimmick.
그건 엉터리였는지도 몰라요.
- I'm on the ball.
난 긴장하고 있어요.
- It's probably a generation gap.
그건 아마도 세대차이일 거예요.
- I think I'll hve to do it all over again.
전부 처음부터 다시 해야할 것 같아요.
- He has a place in the sun.
그는 유리한 입장에 있어요.
- You will learn it in due course of time.
시간이 지나면 알게 돼요.
- Time will tell.
시간이 흐르면 알게 될 거예요.
- I have the right end of the stick.
나는 유리한 입장에 놓여 있어요.
- This is as easy as A.B.C.
이것은 누워서 떡먹기죠.
- That's as easy as eating pie.
그건 식은죽먹기예요.
- It was a love at first sight.
그것은 첫눈에 반한 것이었어요.
- I will take you up on it.
당신이 지금 한말을 기억해 뒀다가 선처하겠어요.
- I'll sleep on it and give you my answer tomorrow.
충분히 생각을 해 보고 내일 답변을 하겠어요.
- This is strictly between us.
이것은 절대로 비밀입니다.
- This is only between you and me and the wall.
이것은 아주 비밀입니다.
- It's top secret between the two of us.
그건 우리 둘 사이만 아는 비밀이야.
- I don't care for that style.
나는 저런 스타일은 싫어요.
- You name it.
말만 하세요. (뭐든 다 있어요., 값을 불러봐요.)
- I don't beat around the bush.
나는 변죽만 울리지는 못합니다.
- It looks like we need more money.
돈이 더 들 것 같군요.
- It was all worth it.
그게 모두 그럴 만한 가치가 있었습니다.
- I'll play it by ear.
임기응변으로 할 거예요.
- A little bird told me.
소문으로 들었어요.
- We are in the same boat.
우리는 같은 운명이예요.
- He is good and tired.
그는 노초가 되었다.
- Think twice before you answer.
잘 생각하시고 대답하세요.
- This is the first-rate, and no mistake.
이것이 단연 최고급입니다.
- That boy is really going to town someday.
저 소년은 언젠가 반드시 훌륭해질 거예요.
- I'll make good on your loss.
제가 손해를 배상해 드리겠습니다.
- Your age is showing.
나이를 숨길 수 없어요.
- I'd say he's about 40 or so.
그는 대략 40세 안팎일 거예요.
- He has a middle-age spread.
그 사람 중년티가 나더군요.
- He looks very good for 65.
그분은 65세치고는 꽤 젊어 보이시더군요.
- That was a tricky question.
그것은 함정이 있는 질문이었어요.
- I'm willingto give my eye-teeth for that computer.
저 컴퓨터를 정말로 갖고 싶어요.
- He had it coming to him.
자업자득이에요.
- Mother meant so much to me in my boyhood.
소년 시절에 어머닌 내게 무척 조중한 존재였어요.
- You need a hearing aid.
당신은 보청기가 필요하겠군요.
- All old junk is not trash.
폐물이라고 다 쓰레기는 아닙니다.
- We could rent it out and make money.
세를 놓고 돈을 받으면 되쟎아요.
- See if it is still there.
그게 아직 거기 있는지 보세요.
- That's upside down.
그거 거꾸로예요. (위아래가 바뀌었어요.)
- It will last me for the time being.
이만하면 당분간은 쓰겠어요.
- The more I see of it, the more I like it.
보면 볼수록 마음에 드네요.
- This class is beyond me.
이 학급은 제에게는 벅찹니다.
- We can kill two birds with one stone.
일석이조가 될 수 있어요.
- Business is business.
계산은 계산이다. (공과사를 구별해야지.)
- The sky is the limit.
얼마든지 좋아요.
- We have a lead on what happened.
우리는 무슨 일이 있었는지 알고 있어요.
- I happened to be passing in a taxi.
마침 택시를 타고 지나는 길에 지나친 거야.
- We are the guys in the white hats.
우리는 정의 의 사나이들이다.
- I hope you learned your lesson.
당신이 교훈을 얻었으면 좋겠어요.
- All you have to do is to work.
너는 공부만 하면 된다.
- That's the way the cookie crumbles.
이세상은 그렇게 돌아가게 마련이쟎아요.
- He is sure to win the first prize.
그는 틀림없이 1등 상을 탈 거예요.
- Try and see if you can understand this book.
이 책을 이해할 수 있나 한번 읽어 보세요.
- This car needs washing.
차를 좀 씻어야겠군요.
- I should think you'd find this all right.
이것이 괜찮다고 생각하실 줄로 알고 있습니다만...
- We're still short a couple of dallars for the Christmas party.
크리스마스 파티 준비에 2,3불이 모자르는 걸.
- Did you ask everybody to pitch in?
모두에게 조금씩 내랬나?
- I think I've hit everybody.
전부 말했을 거야.
- You have every reason to be proud of it.
그것을 자랑할 만한 충분한 이유가 있네요.
- It's a matter of life and death.
그것은 생사가 달린 문제입니다.
- A good idea flashed into her mind.
그녀에게 좋은 생각이 번뜩 떠올랐다.
- I have to brush up on my English.
저는 영어를 복습해야 합니다.
- You go your way and I'll go mine.
너는 너대로 해라. 나는 나대로 할테니까.
- This had better be worth it.
그럴 만한 값어치가 있어야 합니다.
- And with good reason.
그것도 그럴 것이.
- I rate him as high as Shakespeare.
나는 그를 셰익스피어만큼이나 높이 평가합니다.
- I have a photographic memory.
나는 사진 찍은 것처럼 정확한 기억을 가지고 있어요.
- It's just a mosquito bite.
그것은 대수롭지 않아요.
- It's better than starving to death.
굶어 죽는 것보다 그게 낫쟎아요.
- I'm too deeply involved.
나는 너무 깊게 관여되어 있어요.
- My case is no less import!ant than yours.
내 경우도 당신 경우 못지않게 중요합니다.
- There's something fishy going around here.
이 근처가 무언가 수상한데.
- The thing is to try it over and over again.
중요한 점은 그것을 몇 번이고 계속해 보는 거죠.
- Then I'll increase it to $20.00 a week.
그럼 주당 20불로 올려 주겠어요.
- Two's company, three's a crowd.
두 사람은 친구처럼 지낼 수 있지만, 셋은 너무 많아.
- Just a second, I'll get my bag.
잠깐만, 나 백 좀 가지고 나올께.
- O.K., Mom. I'll straighten it up right away.
좋아요, 엄마. 금방 깨끗이 치울께요.
- You said a mothful.
아주 적절한 말을 했어요 (나도 동감이다.)
- You hit it right on the head.
맞아요. 당신 말이 맞아요.
- He'll will come off with flying colors.
대성공을 거둘 겁니다.
- I'll keep you company while you're waiting for your friend.
친구를 기다리시는 동안 제가 함께 있어 드리겠습니다.
- The same goes for the rest of you.
너희들도 모두 마찬가지야.
- I don't care at all.
전 전혀 신경 안 써요 (관계 없어요)
- You take the good with the bad.
좋은 일과 나쁜 일은 항상 같이 있는 법이에요.
- I slept like a log.
잠을 아주 푹 잘 잤습니다.
- He is wet behind the ears.
그는 아직 어려요.
- Your letter has crossed mine.
당신의 편지가 제 것과 엇갈렸습니다.
- I walked a good five miles today.
나는 오늘 자그마치 5마일이나 걸었어요.
- I saw an interested look on his face.
난 그의 얼굴에서 흥미 있는 표정을 보았어요.
- I'm not sure, so I guess I'd better give him the benefit of the doubt.
확실치가 않아서, 난 그를 의심하지 않는 게 좋다고 생각해요.
- We have just scratched the surface.
이제 막 시작했을 뿐입니다.
- He's just a small fry.
그 사람은 졸병에 불과하죠.
- To cut a long story short, he was black-mailed.
간단히 말하자면, 그 사람은 협박을 당한 것입니다.
- His advice comes home to me.
그의 충고는 내 가슴에 사무치는 데가 있어요.
- Don't eat all of it. Save some for later.
그걸 다 먹지 말고 나중에 먹게 좀 남겨 둬요.
- It is not worth a hair.
한푼의 가치도 업어요.
- I think it's just a flash in the pan.
한때의 명성이라고 생각합니다.
- I think I can bring him around to our way of thinking.
우리의 사고방식대로 그를 설득할 수 있다고 생각합니다 |
출처 : Tong - 바울님의 외국어를 배워볼까통
출처 : 꿈 꾸는 정원에서
메모 :