いくらですか
얼마입니까
いらっしゃいませ
어서오세요
いろいろございます
여러가지 다양하게 있습니다
何をお求めですか
무엇을 찾으십니까
お気に召しますか
마음에 드십니까
一万円お預かりします
1만에 받았습니다
2000円お返しします
2000엔 거슬러 드리겠습니다
おつり
잔돈/거스름돈
こまかいお金はありますか
잔돈 있으십니까
こういうのはいかがですか
이건 어떻세요
別のデザインはないんですか
다른 디자인은 없나요
別の色はないんですか
다른 색깔은 없나요
新製品を見せてください
신제품을 보여주세요
新型(しんがた)がほしいんですか
신형이 필요합니다만
もっと大きいのはありませか
더 큰 것은 없나요
ちょっときついですね
좀 꼭 끼는 것 같은데요
ちょっと大きいですね
좀 크네요
ゆったりしてますね
넉넉하네요
よくお似合いですよ
잘 어울리네요
値段は手頃(てごろ)ですが
가격은 적당합니다만
やすくしてください
깍아주세요
勉強させていただきます
깍아 드리겠습니다
正札製(しょうふだせい)ですのでちょっと
정찰제이기 때문에 ,,,,,
二万円もするんですか
2만에이나 하나요
もっといいものはないんでしょうか
좀 더 좋은 것은 없나요
お包みいたしますから
포장해 드릴 테니까
また、どうぞ
또 오세요
見栄(みば)えがいいですね
돋보이네요
比較的(ひかくてき)安(やす)い
비교적 싸다
この商品は人気を呼んでいる
이 상품은 인기가 있다(인기를 끌고 있다)
派手(はで)すぎじゃないですか
너무 화려하지 않나요
地味(じみ)ですよ
수수해요
つけで買う
외상으로 사다
ローンで買う
할부로 사다
税込(ぜいこ)みの値段
세금이 포함된 가격
免税店(めんぜいてん)がやすい
면세점이 싸다
お気になさらないでください
신경쓰지 마세요
最寄(もより)の店
가장 가까운 가게
安っぽいネクタイ
싸구려 넥타이
高価(こうか)な宝石(ほうせき)
고가의 보석
お客さんでいっぱいだ
손님으로 가득하다
所狭(ところせま)しと並べられている
상품이 가득 진열되어 있다
いろいろな商品が揃っていますよ
여러가지 상품이 갖추어져 있어요
この製品は使いやすいですね
이 제품은 사용하기 편리해요
使い方をおしえてください
사용법을 알려주세요
貴重品(きちょうひん)を預ける
귀중품을 맡기다
説明書がはいっています
설명서가 들어 있습니다
取り扱い説明書をよくお読みください
취급 설명서를 잘 읽어 보세요
保証書(ほしょうしょ)を大切に保存しておいてください
보증서를 잘 보존해 주세요(보관하세요)
長持ちしますよ
오래 사용합니다
あらかじめ予約しておく
미리 예약해 두다
高く買わされた
비사게 샀다(바가지 썼다)
品質がいい
품질이 좋다
お買い求めください
사서 구입하세요
品切(しなぎ)れですが
품절입니다만
売り切れました
매진 되었습니다
高くつく
비싸게 치이다
安くつく
싸게 치이다
くじが当たる
추첨에 당첨되다
外見はいいですが
겉보기는 좋습니다만
中味(なかみ)はちょっと
내용은 별로
うまい宣伝にだまされて買わされた
과장되 선전에 속아서 샀다
私の家まで届けてください
저의 집까지 배달해주세요
ご住所とお電話番号をお願いします
주소와 전화번호를 알려주세요
お金が少し足りないんですが
돈이 조금 부족합니다만
取り替えていただけますか
교환해 받을 수 있습니까
服をあつらえる
옷을 맞추다
既製服(きせいふく)を買う
기성복을 사다
寸法(すんぽう)をとる
치수를 재다
びっくりさせようと思って
놀라게 해주려고
喜ばせようとおもって
기쁘게 해주려고
高価なものをいただきましてどうもありがとうございました
좋은 물건을 주셔서 대단히 감사합니다
友人から買わされた
아는 사람으로부터 어쩔 수 없이 샀다
お酒は二本まで持ち込めます
술은 두 병까지만 반입된다
心を込めて編んだセーター
마음을 담아서 짠 스웨터
ユニークな形ですね
특이한 모양이네요
時計を修理してもらいました
시계를 수리했습니다
Lサイズはただいま切らしておりますが
L사이즈는 다 팔리고 없는데요
小売店(こうりてん)
소매점
卸店(おろしてん)
도매점
売り場はどこにありますか
매장은 어디에 있습니까
伝票をみせてください
전표를 보여주세요
この寝台は楽ですね
이 침대는 편하네요
領収書を受け取る
영수증을 받다
お土産(みやげ)のやりとりをする
선물을 주고 받다
食料品は地下(ちか)一階でございます
식료품은 지하 1층입니다
せんすを買いたいんですが
부채를 사고 싶습니다만
伝統工芸品(でんとうこうげいひん)
전통공예품
この日本人形はいかがですか
이 일본 인형은 어떻습니까
かわいいこけし
귀여운 목각인형
だるま
오뚝이
このくしきれいですね
이 머리빗 예쁘네요
奥様のお土産にこの水晶(すいしょう)の指輪(ゆびわ)はいかがですか
부인 선물로는 이 수정 반지와 어떻습니까
この財布がよく売れてますよ
이 지갑이 잘 팔리고 있습니다
この電気かみそりはいくらですか
이 전기 면도기는 얼마입니까
煎餅(せんべい)
전병
陶磁器(とうじき)
도자기
草履(ぞうり)
조리
나막신
げた
電子手帳ありますか
전자 수첩 있습니까
お包みいたしましょうか
포장해 드릴까요
婦人服
여성복
小物(こも)
소품
雑貨(ざっか)
잡화
紳士服(しんしふく)コーナー
신사복 코너
'이야기테크 > 일어이야기' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 일본어능력시험 JPT 일본어시험 시험청취 3 사람의 모습 (0) | 2009.09.24 |
---|---|
[스크랩] 일본어능력시험 JPT 일본어시험 청취어휘 8 동물의 이름 및 동작 상태에 관한 어휘 (0) | 2009.09.24 |
[스크랩] 일본어능력시험 JPT 일본어시험 청취어휘 여행에 관한 어휘 (0) | 2009.09.24 |
[스크랩] 일본소식:縮む流通業、活路はアジア :축소되는 유통업 활로는 아시아 (0) | 2009.09.24 |
[스크랩] 일본어능력시험 2급 독해 임성훈일본어 시크릿 건강의 비밀 203 (0) | 2009.09.24 |