Not the slightest.
전혀 모르겠어요.
일상의 언어 생활에서 되도록 말을 간단하게 하려는 것은 우리나 영미인 이나 공통적입니다.
이 말은 I have not the slightest idea. (저는 조금도 모르겠는데요) 가 줄어서 된 표현입니다.
Not the vaguest. 나 Not the foggiest. 를 쓰기도 하는데,
vague 는 어렴풋한, 말이나 생각 등이 분명치 않은 의 뜻이고, foggy는 안개가 낀 이란 의미에서
비유적으로 전혀 모르겠다 는 뜻으로 사용되고 있습니다.
그럼 예문을 만들어 보도록 하겠습니다.
Dialog1
A: Do you have any idea where he can be reached right now?
A: 지금 어떻게 하면 그에게 연락이 될지 아니?
B: Not the foggiest.
B: 전혀 감을 잡을 수가 없어.
Dialog2A: Don't you remember where you put it?
A: 그것을 어디에 넣어 두었는지 기억 나니?
B: Not the slightest.
B: 전혀 기억이 안 나.
출처 : 화상영어 신천지 - www.gols.co.kr
글쓴이 : 빌리킴 원글보기
메모 :
'이야기테크 > 영어이야기' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 생활영어 God only knows. 아무도 몰라요 (0) | 2010.02.20 |
---|---|
[스크랩] 생활영어 Not so hot.상태가 아주 안 좋아 (0) | 2010.02.20 |
[스크랩] 생활영어 Turns me off. 밥맛 없어, 지겨워 (0) | 2010.02.20 |
[스크랩] 생활영어에 자주 나오는 패턴 1 (0) | 2010.02.20 |
[스크랩] 영어 기초 단어 150 (0) ] 오바마와 힐러리의 공통점 (0) | 2010.02.20 |