이야기테크/영어이야기

[스크랩] That joke was lame/Keep your eyes peeled/Do you like? vs. Are you li..

명호경영컨설턴트 2010. 2. 20. 22:57

농담이 재미없을 때 흔히 '썰렁하다'라고 하는데 이에 해당하는 영어표현이 있을까요? 문자 그대로 '썰렁하다'를 영어로 옮겨서 cold나cool이라고 하는 사람들이 있는데, 이것은 올바른 표현이 아닙니다. 이런 경우, '어설픈' '재미없는' '약한'이란 뜻의 lame을 쓰면 됩니다. 상대방에게 You're so lame(너 참 시시해)이라고 할 수도 있죠.

Max : So what did you think of my joke?

Sandy : I hate to say this, but that joke was lame.

Max : Really? I thought it was pretty good. It wasn't that bad, was it?

Sandy : Yes, it was. No one will ever laugh at that joke.

맥스 : 내 농담 어땠어?

샌디 : 이런 말 하기는 싫지만 썰렁했어.

맥스 : 정말? 난 꽤 재미있다고 생각했는데. 그렇게까지 재미없진 않았지?

샌디 : 재미없었어. 그 농담 듣고 웃을 사람은 아무도 없을 거야.

썰렁한 농담이군!

That joke was weak!

That joke was terrible!

 

 

 

 

무언가에서 눈을 떼지 않고 계속 쳐다보거나 집중하라고 할 때, 우리는 '한눈 팔지 마'라고 하죠. 영어에도 이와 비슷한 표현이 있는데 keep your eyes peeled라고 합니다. peel은 '과일 등의 껍질을 까다'라고 할 때 쓰는 동사이지만 위의 표현에서는 눈을 감지 말고 눈꺼풀이 떠진 상태에서 '계속 쳐다보다'라는 의미로 쓰였습니다.


 

Max : We are supposed to meet Michael here, so keep your eyes peeled.

Sandy : It will be hard to see him because of all the people walking around.

Max : Right. So if we don't watch carefully, we might miss him completely.

Sandy : There he is! It's a good thing we were looking out for him.

맥스 : 우리 여기서 마이클을 만나기로 했으니까 잘 지켜봐.

샌디 : 사람들이 계속 걸어다니고 있어서 찾기 힘들 거야.

맥스 : 맞아. 그러니까 주의 깊게 보지 않으면 완전히 놓칠지도 모른다구.

샌디 : 저기 있다! 계속 찾아보길 잘했네.

밥을 잘 보고 있어!

Keep a look out for Bob!

Keep an eye out for Bob!

 

 

 

 

 

 

Do you like...?와 Are you like...?의 두 문장은 얼핏 보기에는 비슷한 문장 같지만 사실 그렇지 않습니다. Do you like...?에서 like는 '좋아하다'라는 동사로, Are you like...?의 like는 '∼과 같은'이라는 뜻의 형용사로 각각 쓰였죠. 전자는 '∼를 좋아합니까?', 후자는 '∼와 비슷합니까?'라는 뜻입니다.

Sandy : Do you like your brother?

Max : Oh, yes. We get along really well.

Sandy : Is that so? Then are you like your brother?

Max : Not really. Our personalities are completely different, but we are still very close.

샌디 : 너는 형을 좋아하니?

맥스 : 그럼. 우리는 사이가 좋아.

샌디 : 그래? 그럼 형과 성격이 비슷한 편이야?

맥스 : 별로. 우린 성격이 완전히 달라. 그래도 친하긴 해.

아버지를 닮았니 아니면 어머니를 닮았니?

Do you resemble your dad or your mom?

Do you take after your dad or mom?

 

출처 : 화상영어 신천지 - www.gols.co.kr
글쓴이 : 빌리킴 원글보기
메모 :