세상테크/음악세상
高瀨舟 - 唄:三笠優子 타카세부네 호도이타 오비오 타구리요세 ほどいた 帶を たぐりよせ푼 오비를 끌어당겨 모으고다카레랴 세쓰나이 시노비야도抱かれりゃ 切ない 忍び宿안기면 애달픈 밀회의 숙소도우쿠 키코에루 카네노네가遠く 聞こえる 鐘の音が아련하게 들려오네 종소리가소에나이 후타리노 무네코가스添えない 二人の 胸こがす 함께할 수 없는 두 사람의 가슴을 태우네유키타이 유케나이 모도레나이行きたい 行けない 戾れない가고 싶어 갈 수 없어 돌아갈 수 없어도코헤 나가레루 타카세부네どこへ 流れる 高瀨舟어디로 흐르는가 다카세부네아나타노 스키나 베니오 사시あなたの 好きな 口紅を さし당신이 좋아하는 연지를 바르고아우세오 카사네루 모도리가와逢う瀨を 重ねる 戾り川밀회를 거듭하는 되돌아가는 강 아와이 세세라기 키키나가라淡い せせらぎ 聞きながら약한 여울물 소리 들으면서 네무레바 코노미가 마타 모에루眠れば この身が また 燃える잠들면 이 내 몸이 다시 타오르네 코이시이 쓰라이토 나미다구무戀しい つらいと 淚ぐむ그립고 괴롭다고 눈물 머금네우미니 데레나이 타카세부네海に 出れない 高瀨舟바다에 나갈수 없는 다카세부네하카나이 유메토 아키라메랴 はかない 夢と あきらめりゃ부질없는 꿈이라고 포기하면고코로노 스키마니 카제가 나쿠心の すきまに 風が 鳴く마음의 틈새로 바람이 우네탓타 미도세노 코이나노니たった 三年の 戀なのに단지 3년간의 사랑이건만쓰키히노 오모사니 로가 키시무月日の 重さに 櫓が きしむ세월의 무게에 노가 삐걱이네누쿠모리 노코리가 유레루카게 ぬくもり 殘り香 ゆれる影온기 잔향 흔들리는 옛모습아스니 사오사스 타카세부네明日に竿さす 高瀨舟내일로 삿대 젓는 다카세부네 진주엔카마을 名曲演歌音樂방; 그린우드 제공번역 ; 화산 편집 ; 범파