일본어능력시험 jlpt 임성훈일본어 일본어 문법비밀
*10年間(ねんかん)も必死(ひっし)に働(はたら)いてきたにもかかわらず、会社(かいしゃ)を手放(てばな)さざるを得(え)ない状況(じょうきょう)に陥(おちい)ったのです。
10년간이나 필사적으로 일해왔음에도 불구하고, 회사를 처분하지 않으면 안되는 상황에 빠졌던 것입니다.
문법:ーざるをえない
의미:-하지 않을 수 없다.
풀이:그렇게 하는 것 외에는 선택지가 없다는 의미를 나타낸다. 「-するほかない」로 바꾸어 쓸 수 있다.압력이나 상황이 긴박했기 때문에,의지와는 반대로 그 행위를 행한다는 것을 나타낸다. 문어적인 표현이다.
*先生(せんせい)に言われたことだからやらざるをえない。
선생님에게 말 들었기때문에 하지 않을 수 없다.
*あんな話(はなし)を信じてしまうとは、我(われ)ながらうかつだったといわざるを得ない。
그런 이야기를 믿어 버리다니. 나스스로 생각해도 멍청했다고 말하지 않을 수 없다.
*これだけ国際的(こくさいてき)な非難(ひなん)を浴(あ)びれば、政府(せいふ)も計画(けいかく)を白紙(はくし)に戻(もど)さざるを得ないのではないか。
이만큼 국제적인 비난을 받으면, 정부도 계획을 백지화 하지 않을 수 없지 않을까.
출처 : 다이야몬드
글쓴이 : ekusutansu 원글보기
메모 :
'이야기테크 > 일어이야기' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 일본어능력시험 2급 문법 jlpt 임성훈일본어 문법비밀 58 ーごとく (0) | 2009.09.27 |
---|---|
[스크랩] 59 (0) | 2009.09.27 |
[스크랩] 일본어능력시험 2급 문법 jlpt 임성훈일본어 문법비밀 60 ーにもかかわらず (0) | 2009.09.27 |
[스크랩] 일본어능력시험 2급 문법 jlpt 임성훈일본어 문법비밀 61 ーざるをえない (0) | 2009.09.27 |
[스크랩] 일본어능력시험 2급 문법 jlpt 임성훈일본어 문법비밀 67 v-ようと (0) | 2009.09.27 |