[日本語勉強9/3朝]
外為保有額話
今日は外為保有額話です.一国の最後の対外支払い手段である外為保有額に対する話です.
企画財政部と韓国銀行が 7日ウォンドル為替上昇を阻むために必要な場合外為保有額も積極動員すると明らかにして出たんです.
こんな力強い介入意志に負ってウォンドル為替は 7,8日二日連続 17ウォンが超えるように急落しました.8日現在 1030ウォン台水準です.
市場では 8日政府が動員した外為保有額が 20億ドル位になることで見ています.今後とも為替が上昇すれば 2千580億ドルに達する外為保有額を動員した介入を長続くと言ったから,しばらく為替は下落勢を見せることで市場は見ています.
このごろの市場姿は油価急騰と証市の外国である投資者離脱によるドル需要増加の中で政府が外為保有額を売りながら供給を合わせてくれることで単純に整理することができます.
油価が大きく上がりながら精油会社たちが石油を買って来るのに必要なドル貨幤がもっと多くなったし,ソウル証市で年間である売渡し勢を見せている外国である投資者たちが外国で投資資金を送金するにもドル貨幤がもっとたくさん必要になったんです.
こんなドル需要よりもっと多いドルを政府が市場に売るという意志を表明したのが昨日の記者会見だったと整理すれば易しく理解することができるはずです.
しかしこのような物価を意識した政府の高強度外国為替市場介入が長期的には副作用を起こすことができるという恐れも手強いです.
まず他の国々から '為替操作国'という非難を浴びることができるし,通商圧力を受けることもできます.また基本的に為替も市場で形成される '価格'なのに,金融政府が人為的にこの価格を統制すれば結果的に '市場歪曲'が発生することもできますね.
一国の最後の対外支払い手段である外為保有額.外為危機を経験した私たちとしては大事な存在に違いないです.この外為保有額が最近ウォンドル為替上昇を阻むための '実弾'で使われているのです.
'小さくて開放された経済'である韓国はひょっとすれば国際投機資本の標的になりやすいですね.ここに備えるために持続的な経常収支黒字を通じて外為を充分に備蓄するのが必ず必要です.外為という防御手段を充分に備蓄した国に対しては投機資本が易しく攻撃して来ることができないからです.
その上にいつ急に私たちに近付くかも知れない北朝鮮との統一も私たちはいつも備えていなければなりません.天文学的に入って行く統一の経済的費用を手におえるための十分な外為保有額は必要です.
翻訳結果 対訳ハイライト:ON
1. [일어공부9/3아침] [日本語勉強9/3朝]
2. 외환보유액 이야기 外為保有額話
3. 오늘은 외환보유액 이야기입니다. 今日は外為保有額話です.
4. 한 나라의 마지막 대외지불 수단인 외환보유액에 대한 이야기입니다. 一国の最後の対外支払い手段である外為保有額に対する話です.
5. 기획재정부와 한국은행이 7일 원달러 환율 상승을 막기 위해 필요할 경우 외환보유액도 적극 동원하겠다고 밝히고 나섰었지요. 企画財政部と韓国銀行が 7日ウォンドル為替上昇を阻むために必要な場合外為保有額も積極動員すると明らかにして出たんです.
6. 이런 강력한 개입의지에 힘입어 원달러 환율은 7, こんな力強い介入意志に負ってウォンドル為替は 7,
7. 8일 이틀 연속 17원이 넘게 급락했습니다. 8日二日連続 17ウォンが超えるように急落しました.
8. 8일 현재 1030원대 수준입니다. 8日現在 1030ウォン台水準です.
9. 시장에서는 8일 정부가 동원한 외환보유액이 20억 달러 정도 되는 것으로 보고 있습니다. 市場では 8日政府が動員した外為保有額が 20億ドル位になることで見ています.
10. 앞으로도 환율이 상승하면 2천580억달러에 달하는 외환보유액을 동원한 개입을 지속하겠다고 했기 때문에, 今後とも為替が上昇すれば 2千580億ドルに達する外為保有額を動員した介入を長続くと言ったから,
11. 당분간 환율은 하락세를 보일 것으로 시장은 보고 있습니다. しばらく為替は下落勢を見せることで市場は見ています.
12. 요즘의 시장 모습은 유가급등과 증시의 외국인 투자자 이탈에 따른 달러 수요 증가 속에서 정부가 외환보유액을 내다팔면서 공급을 맞춰주는 것으로 단순하게 정리할 수 있습니다. このごろの市場姿は油価急騰と証市の外国である投資者離脱によるドル需要増加の中で政府が外為保有額を売りながら供給を合わせてくれることで単純に整理することができます.
13. 유가가 크게 오르면서 정유사들이 석유를 사오는데 필요한 달러화가 더 많아졌고, 油価が大きく上がりながら精油会社たちが石油を買って来るのに必要なドル貨幤がもっと多くなったし,
14. 서울 증시에서 연일 매도세를 보이고 있는 외국인 투자자들이 외국으로 투자자금을 송금하는데도 달러화가 더 많이 필요해졌지요. ソウル証市で年間である売渡し勢を見せている外国である投資者たちが外国で投資資金を送金するにもドル貨幤がもっとたくさん必要になったんです.
15. 이런 달러 수요보다 더 많은 달러를 정부가 시장에 팔겠다는 의지를 표명한 것이 어제의 기자회견이었다고 정리하면 쉽게 이해하실 수 있을 겁니다. こんなドル需要よりもっと多いドルを政府が市場に売るという意志を表明したのが昨日の記者会見だったと整理すれば易しく理解することができるはずです.
16. 하지만 이같은 물가를 의식한 정부의 고강도 외환시장 개입이 장기적으로는 부작용을 일으킬 수 있다는 우려도 만만치 않습니다. しかしこのような物価を意識した政府の高強度外国為替市場介入が長期的には副作用を起こすことができるという恐れも手強いです.
17. 우선 다른 나라들로부터 '환율 조작국'이라는 비난을 받을 수 있고, まず他の国々から '為替操作国'という非難を浴びることができるし,
18. 통상압력을 받을 수도 있습니다. 通商圧力を受けることもできます.
19. 또 기본적으로 환율도 시장에서 형성되는 '가격'인데, また基本的に為替も市場で形成される '価格'なのに,
20. 금융당국이 인위적으로 이 가격을 통제하면 결과적으로 '시장왜곡'이 발생할 수도 있지요. 金融政府が人為的にこの価格を統制すれば結果的に '市場歪曲'が発生することもできますね.
21. 한 나라의 마지막 대외지불 수단인 외환보유액. 一国の最後の対外支払い手段である外為保有額.
22. 외환위기를 경험했던 우리로서는 소중한 존재가 아닐 수 없습니다. 外為危機を経験した私たちとしては大事な存在に違いないです.
23. 이 외환보유액이 최근 원달러 환율 상승을 막기 위한 '실탄'으로 사용되고 있는 것입니다. この外為保有額が最近ウォンドル為替上昇を阻むための '実弾'で使われているのです.
24. '작고 개방된 경제'인 한국은 자칫하면 국제투기자본의 표적이 되기 쉽지요. '小さくて開放された経済'である韓国はひょっとすれば国際投機資本の標的になりやすいですね.
25. 이에 대비하기 위해 지속적인 경상수지 흑자를 통해 외환을 충분히 비축하는 것이 반드시 필요합니다. ここに備えるために持続的な経常収支黒字を通じて外為を充分に備蓄するのが必ず必要です.
26. 외환이라는 방어수단을 충분히 비축한 나라에 대해서는 투기자본이 쉽게 공격해오지 못하기 때문입니다. 外為という防御手段を充分に備蓄した国に対しては投機資本が易しく攻撃して来ることができないからです.
27. 더구나 언제 갑자기 우리에게 다가올지 모르는 북한과의 통일도 우리는 항상 대비하고 있어야합니다. その上にいつ急に私たちに近付くかも知れない北朝鮮との統一も私たちはいつも備えていなければなりません.
28. 천문학적으로 들어갈 통일의 경제적 비용을 감당하기 위해서도 충분한 외환보유액은 필요합니다. 天文学的に入って行く統一の経済的費用を手におえるための十分な外為保有額は必要です.
정확하게 문장을 잘라서 공부하세여.......
'이야기테크 > 일어이야기' 카테고리의 다른 글
스티브잡스가 향후 만들어낼 5가지 (0) | 2008.09.03 |
---|---|
사랑하는 고교친구 김남규교수에게 (0) | 2008.09.03 |
책읽는 방법9.3 (0) | 2008.09.03 |
부지의 책읽는 방법 7가지 (0) | 2008.08.31 |
인간관계 (0) | 2008.08.31 |